Pular para o conteúdo principal

Ritmo Kassa, de Guiné




Agora em agosto tive o prazer de partilhar algumas aulas de ritmo malinké com Mohamed Sylla (Guiné) e Dramana Daho.
Brincamos o ritmo "Kassa", ritmo típico do oeste da Guiné, tocado em honra a colheitas. Como todo e qualquer ritmo malinké, vem pareado a uma dança homônima.
Segundo a tradição, quando é tempo de colheita os agricultores vão para o campo, que costuma ser longe das aldeias, onde as mulheres vêm para preparar a comida para os que estão trabalhando no campo e os músicos vão tocar para dar força aos trabalhadores.
Quando a colheita chega ao fim, há uma celebração chamada Kassalodon. 
Segundo Famadou Konaté, um outro costume típico dessa festa é uma brincadeira em que a moça mais bonita da vila prende um lenço na ponta de uma vara. O trabalhador que primeiro pegar o lenço passa uma noite com a jovem. No entanto, se a moça ficar grávida, o homem é espancado em público.

Assim aí vai de presente uma típica canção, que você pode ouvir no video em que Mohamed canta belamente em seu sotaque de guineano.






Illawuli woo konko daba, kondon tilu barama
Illawuli woo konko daba, Kolankoma sènekèlalu barama

Levanta, trabalhador, que a comida chegou! Levanta, trabalhador, que a comida está aqui

E yahé, e koutountama hé, e yahé, e mandinkono e (2x)
I ni war lé no kor solor, I ni war lé nama se néné mépélo

O homem de Hamana, os pássaros de Mandin
Meu irmao, eu te chamo para trabalhar no campo
É a minha profissão, é o melhor trabalho! 


Fonte:
http://www.paulnas.eu/wap/kassa.html

Written material: Mamady Keïta, Åge Delbanco, Serge Blanc, Stephan Rigert, Paul Janse, Rafaël Kronberger.

WAP-pages / Paul Nas / Last updated on 27-07-2000




Chamada

T.TT.T.TT.SSS...
f.rl.l.lr.rlr...
Kenkeni
OO.c..C.OO.c..C.
xx.x.xx.xx.x.xx.
Sangban
C..O..C.C..O..C.
x.xx.xx.x.xx.xx.
Doundoun
O.OO......OO.OO.
x.xx.xx.x.xx.xx.
Doundoun variation 1
O.oo......O.O.O.
x.xx.xx.x.x.x.x.
Doundoun variation 2
OO.O......O.O.O.
xx.x.xx.x.x.x.x.
Sangban echauffement
C..O..O..O..O...
x.xx.xx.xx.xx.x.
Doundoun echauffement
.O.O.O.OO.O.O.OO
.x.x.x.xx.x.x.xx
Combination of three duns for one player
KO.....O.O.......
S...O............
D..........O.O.O.
x.xx.xx.x.x.x.x.
Djembé 1
TTSS..SSTTSSB.SB
rlrl..rlrlrlr.rl
Djembé 2
S.bSS.TTS.bSS.TT
r.rlr.rlr.rlr.rl
Djembé 3
T.SS.BSSB.SSBBSS
r.rl.lrlr.rlrlrl
Djembé 4
B.BS.S.BB.B.TT.B
r.rl.l.lr.r.rl.l
Djembé 5
S.BS.BS.B.TTT...
r.rl.lr.r.rlr...
Djembé 6
TTS..S.STTS..STS
rlr..l.lrlr..lrl
Djembé 7
S..STTSSS..STTSS
r..lrlrlr..lrlrl
Djembé 8
B.SSTTSSB.SSTTSS
r.rlrlrlr.rlrlrl
Djembé solo 1
phrase 1

S.TT.S.TT.S.TT..
f.rl.f.rl.f.rl..

K.S.K.S.K.S.K...
................
phrase 2 
S..S..S...TTB...
r..l..r...rlr...

S..S..S.TTTTB...
r..l..r.rlrlr...
phrase 3
BTTBTTBTTBTTB.B.
rlrlrlrlrlrlr.r.

B...S...SSS.B...
r...r...rlr.r...
phrase 4
S.TT.S.TT.S.TT..
f.rl.f.rl.f.rl..

S.TT.S.TT.......
f.rl.f.rl.......
Djembé solo 2
phrase 1

B...S.B.B.SSS...
r...r.r.r.rlr...
phrase 2
STT..TTBSTT..TTB
rlr..lrlrlr..lrl
phrase 3
S..TTT.BS.....TT
r..lrl.lr.....rl
phrase 4
S.TTS..BB..BB.TT
r.rlr..lr..lr.rl
phrase 5
S.TTS...TTSSS.S.
r.rlr...22222.f.
phrase 6
S.S.TTSSS.S.S.S.
f.f.22222.f.f.f.
phrase 7
SSTSTTSBS.S.SS..
rlrlrlrlr.r.rl..
Ending the solo:
SSTSTTSBS.S.S...
rlrlrlrlr.r.f...
Djembé solo 3
phrase 1

SSSSTTSSS......B
rlrlrlrlr......l
phrase 2 
SS.BS.S..S.BS.TT
rl.lr.r..l.lr.rl
phrase 3 
TS.S.S.STTS.S...
rl.l.l.lrlr.r...

...............T
...............l
phrase 4 
TS.S.S.STTS.S.ST
rl.l.l.lrlr.r.rl

T.TT.TT.TT.TT..T
r.rl.lr.rl.lr..l
phrase 5
TT.BTT.BSS.BSS.B
rl.lrl.lrl.lrl.l
phrase 6 
BSTTSS.STTSS.STT
rl2rlr.l2rlr.l2r

TSTTSTTS........
lrlrlrlr........
Djembé solo 4
phrase 1

TTSS..SSTTSSB.SS
rlrl..rlrlrlr.rl
phrase 2
T.TT.STTS.S.S..S
f.rl.lrlr.r.r..l

TTSS.SS.........
2rlr.rl.........
phrase 3
S.SS.STTS.SS.STT
r.rl.lrlr.rl.lrl
phrase 4
TTTSTTTSTTTSTS..
2rlr2rlr2rlrlr..
phrase 5
.SSS.SSS.SSS.SSS
.lrl.lrl.lrl.lrl

.SSS.SSST.T.TT..
.lrl.lrlr.r.rl..
phrase 6
.TTS.TTS.TTS.S.S
.2rl.2rl.2rl.r.l
phrase 7
BSTTSS.STTSS.STT
rl2rlr.l2rlr.l2r



SS.S.S..........

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Guedra - O ritual das mulheres do "Povo Azul"

Guedra A palavra "Guedra" quer dizer "caldeirão" e também "aquela que faz ritual". Guedra é usado para nomear um ritual de transe do "Povo Azul" do deserto do Saara, que se estende desde a Mauritânia passando pelo Marrocos, até o Egito. Através da dança e da ritualística que a envolve, esse povo traça místicos símbolos espalhando amor e paz, agradecendo a terra, água, ar e fogo, abençoando todos os presentes entre pessoas e espíritos, com movimentos muito antigos e simbólicos. É uma dança ritual que, como o Zaar, tem a finalidade de afastar as doenças, o cansaço e os maus espíritos. Guedra é uma dança sagrada do "Povo do Véu" ou "Kel Tagilmus", conhecido como "Tuareg. Em árabe, "Guedra" é Também o nome de um pote para cozinhar, ou caldeirão, que os nômades carregam com eles por onde vão. Este pote recebia um revestimento de pele de animal, que o transformava em tambor. Somente as mulheres dançam "G

Os Quatro Ciclos do Dikenga

Dikenga Este texto sobre os ciclos do Cosmograma Bakongo Nasce da Essência da compreensão de mundo dos que falam uma dentre as línguas do tronco Níger-Kongo, em especial Do Povo Bakongo.  Na década de 90 o grande pensador congolês chamado Bunseki Fu Ki.Au veio  ao Brasil trazendo através de suas palavras e presença as bases cosmogônicas de seu povo, pensamentos que por muitos séculos foram extraviados ou escondidos por causa da colonização da África e das Américas e dos movimentos do tráfico negreiro. Fu Ki.Au veio nos ensinar filosofia da raíz de um dos principais povos que participaram da formação do povo brasileiro, devido aos fluxos da Diáspora. Transatlântica. Segundo Fu Ki.Au, “Kongo” refere-se a um grupo cultural, linguístico e histórico, Um Povo altamente tecnológico, Com Refinada e Profunda Concepção do Mundo e dos Multiversos. Sua Cosmopercepção Baseia-se Num Cosmograma Chamado Dikenga, Um Círculo Divido Em Quatro Quadrantes Correspondentes às Quatro Fases dos Movimentos

Ritmos do Candomblé Brasileiro

           Os ritmos do Candomblé (culto tradicional afro brasileiro) são aqueles usados para acompanhar as danças e canções das entidades (também chamadas de Orixás, Nkises, Voduns ou Caboclos, dependendo da "nação" a que pertencem). Ritmos de Diferentes Nações de Candomblés no Brasil São cerca de 28 ritmos entre as Nações (denominação referida à origem ancestral e o conjunto de seus rituais) de Ketu, Jeje e Angola . São executados, geralmente, através de 4 instrumentos: o Gã (sino), o Lé (tambor agudo), o Rumpi (tambor médio) e o  Rum (tambor grave responsável por fazer as variações). Os ritmos da Nação Angola são tocados com as mãos, enquanto que os de Ketu e Jeje são tocados com a utilização de baquetas chamadas Aquidavis (como são chamadas nas naçoões Ketu_Nagô). " Em candomblé a gente não chama "música". Música é um nome vulgar, todo mundo fala. É um...como se fosse um orô (reza) ...uma cantiga pro santo ".  A presença do ritmo n

Arquivos do blog

Mostrar mais