Pular para o conteúdo principal

Kurukan Fuga: A Carta Mandinga . Tecituras de 1998 . Guiné

A Antiga Confraria dos Donso, no Mali 

Conquanto Mais Fomos Mergulhando Nas Estórias do Mandengue, Levadas Pelas Melodias e Marcas de Seus Instrumentos Musicais Ancestrais, Foi Tornando-se Importante Compreender as Bases Culturais destaComunidades Milenares, Entender Suas Noções de Direitos Humanos, Arte e Espiritualidade.

A Música Orienta A História do Grande Império Mandengue. Os Principais Desfechos Da Saga de Soundjata Keita, o Rei Sol, o Rei Leão, o Grande Mansa do Mande, Nascem Da Dimensão Espiritual da Música e das Tradições Orais.

A Memória. o Armazém da Memória. A Seiva da Baobá. As Patas de um Dromedário. A Beira Mar de Alguma Praia.

A Carta de Kurukan Fuga É Considerada Uma Das Constituições Mais Antigas do Mundo, Que Tem Por Base os Antigos Juramentos das Confrarias de Donso e Caçadores do Oeste Afrikano.

Por 300 Anos Estes Juramentos Foram Transmitidos Oralmente De Geração Em Geração, Até Serem Consagrados Como Base do Estatuto Imperial do Mandengue, Com a Ascenção de Soundjata Keita ao Poder, Elevando o Reino do Mande À Condição de Império.

O Donso, o Caçador Vai Dedilhar no Groove de Seu Ngoni o Canto de Piada e de Louvor ao Rei e ao Reino, Vai Proteger a Comunidade dos Espíritos Indesejados, com Sua Espingarda, Seu Abano de Rabo de Vaca, O Chapéu, A Pontaria.

A Paz Social, A Inviolabilidade da Pessoa Humana, a Educação, a Integridade da Pátria, a Segurança Alimentar, A Abolição da Escravatura e a Liberdade de Expressão e de Empreendimento São Alguns Princípios Que Definem Direitos e Deveres de Membros dos Povos do Mandengue.

Estes Princípios Existem e São Respeitados Ainda em Muitas Regiões do Antigo Império do Mandengue.

Em 2009 a Carta Foi Reconhecida na Lista Representativa de Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade.

Como Nos Vai dizer Siriman Kouyate Na Introdução Desta Versão da Carta de Kurukan Fuga:

"As Bases do Documento de Kurukan Fuga Continua a Orientar Ainda Hoje Todos os Povos Que Pertenciam ao Grande Mandengue, Pelo Menos No Que Diz Respeito À Organização da Sociedade, À Divisão do Trabalho, Gestão de Conflitos, Hospitalidade, Coexistência Pacífica e Tolerância". (KOUYAYE, Siriman. KURUKAN FUGA . A CARTA MANDINGA)

Assim Acabamos por Traduzir a Versão da "Carta de Kurukan Fuga" tecida no Encontro Entre Radialistas Rurais e Tradicionalistas Mandinga, em 1998, na Guiné.

O Documento Original Você Pode Encontrar no Link:

O Prefácio, Escrito por  Siriman Kouyate, Assim Nos Diz:

"Ainda É Necessário Falar Sobre a Importância e o Papel da Tradição Oral na Reconstrução Ou Reescrita da História Afrikana?

A Áfrika Negra, Sendo Essencialmente o Continente da Oralidade, Dá o Mesmo Valor à Fala Ao Que Outros Povos Valorizam ao Que É Escrito. Além Disso, A Escrita Não Deriva da Palavra?

Na Áfrika, Os Guardiões da Memória Coletiva São Suficientemente Conscientes da Sua Missão, Sendo Que Sempre se Esforçaram para Transmitir Tradições Arquivísticas Recebidas, Sem Acréscimos ou Lances Excessivos?

É Graças aos Guardiões de Diversas Gerações de Tradicionalistas Que Nós Fomos Capazes de Reconstruir Parte da História do Império Mandengue Durante a Áfrika Medieval, Através da "Carta De Kurukan Fuga", a Constituição Do Império do Mali.

As Grandes Declarações do Mundo Ocidental São Quase Sempre Consequencias de Grandes Revoluções: a Declaração Francesa dos Direitos Humanos e do Cidadão de 1789 e a Declaração Universal dos Direitos Humanos de Dezembro de 1948, Que Reuniu as Nações Independentes do Mundo Após a Segunda Guerra Mundial.

É Incrível Pensar Que a Carta de Kurufan Fuga Foi Convocada em 1236, Depois Que o Reino Mandinga Se Libertou da Dominação do Rei Feiticeiro Soumaoro Kante.

A Constituição do Império do Mande, A "Carta de Kurukan Fuga" Foi Consagrada em 44 Cartas.

Pela Primeira Vez um Grupo de Tradicionalistas Conseguiu Reconstituir a Carta com a Contribuição Não Menos Importante de Comunicadores de Estações de Rádios Rurais.

Kurukan Fuga Estabeleceu os Princípios Determinantes Que Devem Governar a Vida dos Povos do Mande em Todos os Seus Aspectos: Organizacional, Econômico, Cultural, Jurídico, Ambiental ...

Esta Carta é Melhor Do Que as Declarações Que lhes são Subsequentes, Resistindo ao Tempo e Vicissitudes da História (Comércio de Escravizados, Colonização...).

De fato, a Carta de Kurukan Fuga Continua a Orientar Hoje Todos os Povos Que Pertenciam ao Grande Mandato, Pelo Menos No Que Diz Respeito À Organização da Sociedade, À Divisão do Trabalho, Gestão de Conflitos, Hospitalidade, Coexistência Pacífica e Tolerância.

Convocada no Rescaldo da Histórica Batalha de Kirina, Que Viu a Vitória de Soundjata Keita Sobre Sumaouro Kante, a Carta do Kurukan Fuga Foi Mantida Sob a Égide de Kamadjan Camara, Rei de Sibi. 

Os Delegados Convocados Para a Carta Eram Representantes dos Povos Que Mais Tarde Constituiriam as Doze Províncias do Império.

As Mulheres Não Foram Deixadas de Fora no Comício, Porque Suas Representantes Estavam Lá.

A Feitura da Carta Durou Doze Dias e Sua Concepção Foi Presidida por Samadi Bobo, Rei dos Bobos.

Após o Cerimonial de Abertura, O Primeiro Ato da Assembléia de Kurukan Fuga Foi o Juramento de Fidelidade dos Doze Chefes Das Províncias, Que Proclamaram Sundjata Keita como Imperador do Grande Império Mandinga.

Nasceu a Primeira Federação de Povos Negros: O Império do Mali!

Após a Proclamação, Foram Abertas Discussões No Final das Quais Foi Adotada uma Carta de 44 Artigos.

Nenhuma Área da Vida Foi Esquecida: Organização Social, Direitos e Deveres da Pessoa, Exercício do Poder, Direitos Econômicos e Extra-Patrimonial, o Lugar da Mulher na Sociedade, a Família, Cultura de Tolerância, Gestão de Estrangeiros, Preservação da Natureza, Conservação e Transmissão da História, Gestão de Conflitos.

Esta é a Quintessência do Ateliê de Kankan Neste Capítulo, Dedicado À Carta de Kurukan Fuga.

Agradecendo Calorosamente os Tradicionalistas e Outros Pesquisadores Que Participaram Ativamente, Esperamos Que a Pesquisa Continue a Concluir Este Trabalho".

A CARTA DO KURUKAN FUGA

Os Representantes do Tradicional Mandé e Seus Aliados, Reunidos em 1236 em Kurukan Fuga de Kangaba (República do Mali), Após a Histórica Batalha de Kirina, Adotaram a Seguinte Carta Para Governar a Vida do Complexo Reino do Mandé.

Soundjata Keita, o Lendário Imperador do Mali


I. ORGANIZAÇÃO SOCIAL

ARTIGO 1
A Sociedade do Grande Mande está Dividida da Seguinte Forma:
- 16 . "Ton T Djon" . Os Portadores de Aljava
- 4 . "Mansa" . Ou Reis dos Povos
- 5 . "Mori Kanda" . Classe dos Marabôs
- 4 . "Nyamakala" . Classes Comerciais
Cada Um Destes Grupos Tem Um Papel e Atividades Específicas.

ARTIGO 2
O "Nyamakala" Deve Dizer a Verdade Aos Chefes, Para Ser Conselheiros e Defender Por Palavras, Regras e Ordens Estabelecidas em Todo o Império.

ARTIGO 3
Os "Mori Kanda" São Os Professores e Educadores no Islan, Porque Todos Mundo Lhes Deve Respeito e Consideração.

ARTIGO 4
A Sociedade é Dividida em 4 Faixas Etárias. 
Para Encabeçar Cada Uma Delas, é Eleito um Líder. 
São da Mesma Faixa Etária (Homens ou Mulheres), Nascidos Durante um Período de Três Anos Consecutivos.
O "Kangbé" (Classe Intermediária Entre Jovens e Idosos), Deve Participar na Tomada de Decisões Importantes Sobre a Sociedade.

ARTIGO 5
Toda Pessoa Tem Direito À Vida e À Preservação de Sua Integridade Física. Consequentemente, Qualquer Ato Que Viole A Vida de Outra Pessoa é Punido Com a Morte.

ARTIGO 6
Para Vencer a Batalha Pela Prosperidade, o "Konogben Wolo" (Um Mundo em Vigilância na Luta Contra a Preguiça e Ociosidade).

ARTIGO 7
São Estabelecidos os "Mandenkas Le Sanankunya" (Piadas e Brincadeiras Entre Primos) e "Tanamanyoya" (Formas de Totemismo).
Consequentemente, Nenhuma Disputa Entre Estes Grupos Deve Degenerar, Sendo o Respeito a Regra de Conduta.
Entre Cunhados e Cunhadas, Avós e Netos, a Tolerância Deve Ser o Princípio.

ARTIGO 8
A Família Keita É Designada Como Família Dominante do Império.

ARTIGO 9
A Educação das Crianças é de Responsabilidade de Toda a Sociedade. O Poder Paternal Pertence a Todos.

ARTIGO 10
Enviar-se Pêsames.

ARTIGO 11
Quando Sua Esposa ou Filho Fugir, Não Os Persiga na Vizinhança.

ARTIGO 12
A Sucessão Sendo Patrilinear, Nunca Dê o Poder Para um Filho Enquanto Apenas um De Seus Pais Viver. Nunca Dê Poder a Um Menor Porque Ele Possui Propriedade.

ARTIGO 13
Nunca Ofenda os "Nyaras" (Letristas Oficiais)

ARTIGO 14
Nunca Ofenda As Mulheres, Nossas Mães.

ARTIGO 15
Se Uma Mulher Te Desrespeita, Antes de Colocar as Mãos Nela Tente Fazer o Marido Dela Cuidar da Situação. 

ARTIGO 16
Além de Suas Ocupações Diárias, as Mulheres Devem Estar Associadas a Todos os Nossos Governos.

ARTIGO 17
Mentiras Que Viveram e Resistiram 40 Anos Devem Ser Consideradas Como Verdades.

ARTIGO 18
Respeitar o Direito do Nascimento.

ARTIGO 19
Todo Homem Tem Dois Sogros: os Pais da Filha Que Ganharam em Casamento e a Palavra Pronunciada sem Limitação. Lhes Devemos Respeito e Consideração.

ARTIGO 20
Não Maltrate os Escravizados. Dê-lhes um Dia de Descanso por Semana e Faça o Trabalhar Por Razoáveis . Somos Donos dos Escravos, Mas Não da Sacola Que Ele Está Carregando.

ARTIGO 21
Não Persiga Com Assiduidade as Esposas: Do Chefe, do Vizinho, Marabô, Feiticeiro, Amigo, Parceiro.

ARTIGO 22
Vaidade É Sinal de Fraqueza e Humildade é Sinal de Grandeza.

ARTIGO 23
Não Se Deve Trair Nunca. Respeite a Palavra de Honra.

ARTIGO 24
Nunca Prejudique Estrangeiros.

ARTIGO 25
O Encarregado da Missão Não Corre Nenhum Risco no Mandén.

ARTIGO 26
O Touro Confiado Não Deve Administrar o Parque.

ARTIGO 27
A Jovem Pode Dar-se em Casamento Assim Que Tiver Pubescente, Sem Determinação da Idade. A Escolha de Seus Pais Deve Ser Seguida, Independente do Número de Candidatos.
O Menino Pode se Casar a Partir dos 20 Anos.

ARTIGO 28
O Dote é Fixado em 3 Bovinos: Um Para a Filha, Dois Para o Pai e a Mãe.

ARTIGO 29
O Divórcio é Tolerado Por Uma das Seguintes Causas:
- Desamparo do Marido;
- Insanidade de um dos Cônjuges
- Incapacidade do Marido de Assumir as Obrigações Decorrentes do Casamento.
O Divórcio Deve Ser Pronunciado Fora da Vila.

ARTIGO 30
Venha Sempre Ao Auxilio De Quem Precisa.

ARTIGO 31
Respeito Ao Parentesco, Casamento e Vizinhança.

ARTIGO 32
Mate Seu Inimigo. Não o Humilhe.

ARTIGO 33
Em Grandes Assembléias, Fiquem Satisfeitos Com Seus Legítimos Representantes e Se Tolerem.

II. DE BENS

ARTIGO 34
Existem Cinco Maneiras de Adquirir Imóveis: Compra, Doação, Intercâmbio, Trabalho e Sucessão. Qualquer Outra Forma Sem Testemunho Conclusivo é Ambígua.

ARTIGO 35
Somente Após 4 Anos É Que Qualquer Objeto Encontrado Sem Propriedade Conhecida Pode Se Tornar Propriedade Comum.

ARTIGO 36
O Quarto Nascimento de Uma Novilha Confiada é Propriedade do Guardião.

ARTIGO 37
Um Bovino Deve Ser Trocado Por Quatro Ovelhas ou Quatro Cabras.

ARTIGO 38
Um em Cada Quatro Ovos é Propriedade do Detentor da Galinha.

ARTIGO 39
Satisfazer Sua Fome Não É Roubo, Se Você Não Tomar Nada do Bolso do Outro. 


III. DA PRESERVAÇÂO DA NATUREZA

ARTIGO 40
O Mato é o Nosso Bem Mais Precioso, Todos Devem Protegê-lo e Preservá-lo Para a Felicidade de Todos.

ARTIGO 41
Antes de Atear Fogo no Mato, Não Olhe Para o Chão, Levante a Cabeça em Direção Às Copas das Árvores.

ARTIGO 42
Os Animais de Estimação Devem Ser Amarrados no Momento de Colheitas e Liberados Após a Colheita. O Cachorro, o Gato e Aves Domésticas Não Estão Sujeitos a Esta Medida.

IV. DISPOSIÇÔES FINAIS

ARTIGO 43
Balla Fasseke Kouyate é Nomeado Grão Chefe de Cerimônias, Principal Mediador do Mandengue. 
Ele Está Autorizado a Fazer Piadas Com Todos os Povos, Especialmente com a Família Real.

ARTIGO 44
Todos Que Violarem Estas Regras Serão Punidos. Cada Um É Responsável Por Garantir Sua Aplicação em Todo Território Imperial.

.
.
.
Esta Versão da Carta de Kurukan Fuga - A Carta Mandengue Foi Organizada em Kankan, de 02 a 12 de Março de 1998, Entre Tradicionalistas do Mandingo e Comunicadores de Rádios Agrícolas.

Transcrita por Siriman Kouyate, em Versão Francês Traduzida do Maninke Harmonizado.

RADIO RURAL DA GUINÉ

Conakri, 30 de setembro de 1999.
Siriman Kouyate
Conselheiro no Tribunal de Apelação de Kankan
República da Guiné

.
.
Tradução Para o Português por Mo Maie
Brasil
Agosto de 2020

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Guedra - O ritual das mulheres do "Povo Azul"

Guedra A palavra "Guedra" quer dizer "caldeirão" e também "aquela que faz ritual". Guedra é usado para nomear um ritual de transe do "Povo Azul" do deserto do Saara, que se estende desde a Mauritânia passando pelo Marrocos, até o Egito. Através da dança e da ritualística que a envolve, esse povo traça místicos símbolos espalhando amor e paz, agradecendo a terra, água, ar e fogo, abençoando todos os presentes entre pessoas e espíritos, com movimentos muito antigos e simbólicos. É uma dança ritual que, como o Zaar, tem a finalidade de afastar as doenças, o cansaço e os maus espíritos. Guedra é uma dança sagrada do "Povo do Véu" ou "Kel Tagilmus", conhecido como "Tuareg. Em árabe, "Guedra" é Também o nome de um pote para cozinhar, ou caldeirão, que os nômades carregam com eles por onde vão. Este pote recebia um revestimento de pele de animal, que o transformava em tambor. Somente as mulheres dançam "G

Os Quatro Ciclos do Dikenga

Dikenga Este texto sobre os ciclos do Cosmograma Bakongo Nasce da Essência da compreensão de mundo dos que falam uma dentre as línguas do tronco Níger-Kongo, em especial Do Povo Bakongo.  Na década de 90 o grande pensador congolês chamado Bunseki Fu Ki.Au veio  ao Brasil trazendo através de suas palavras e presença as bases cosmogônicas de seu povo, pensamentos que por muitos séculos foram extraviados ou escondidos por causa da colonização da África e das Américas e dos movimentos do tráfico negreiro. Fu Ki.Au veio nos ensinar filosofia da raíz de um dos principais povos que participaram da formação do povo brasileiro, devido aos fluxos da Diáspora. Transatlântica. Segundo Fu Ki.Au, “Kongo” refere-se a um grupo cultural, linguístico e histórico, Um Povo altamente tecnológico, Com Refinada e Profunda Concepção do Mundo e dos Multiversos. Sua Cosmopercepção Baseia-se Num Cosmograma Chamado Dikenga, Um Círculo Divido Em Quatro Quadrantes Correspondentes às Quatro Fases dos Movimentos

Ritmos do Candomblé Brasileiro

           Os ritmos do Candomblé (culto tradicional afro brasileiro) são aqueles usados para acompanhar as danças e canções das entidades (também chamadas de Orixás, Nkises, Voduns ou Caboclos, dependendo da "nação" a que pertencem). Ritmos de Diferentes Nações de Candomblés no Brasil São cerca de 28 ritmos entre as Nações (denominação referida à origem ancestral e o conjunto de seus rituais) de Ketu, Jeje e Angola . São executados, geralmente, através de 4 instrumentos: o Gã (sino), o Lé (tambor agudo), o Rumpi (tambor médio) e o  Rum (tambor grave responsável por fazer as variações). Os ritmos da Nação Angola são tocados com as mãos, enquanto que os de Ketu e Jeje são tocados com a utilização de baquetas chamadas Aquidavis (como são chamadas nas naçoões Ketu_Nagô). " Em candomblé a gente não chama "música". Música é um nome vulgar, todo mundo fala. É um...como se fosse um orô (reza) ...uma cantiga pro santo ".  A presença do ritmo n

Arquivos do blog

Mostrar mais